Após receber críticas sobre o tom preconceituoso machista e racista da
nova música de trabalho, "Cabelo de Chapinha", o cantor Bell Marques
apresentou nas redes sociais, na tarde desta segunda-feira (14), uma
nova versão da letra, onde suprimiu expressões que causaram polêmica.
Fãs do artista, contudo, minimizaram a necessidade de alteração da nova
versão. “Ficou uma zorra. Prefiro a versão anterior.”, disse um dos
seguidores.Em resposta, Bell ponderou a alteração: “Ô querido amigo
Junior, tudo por uma boa causa. Compreendo o seu sentimento, mas Vumbora
fazer bonito!!! abração e muito obrigado por seu carinho”.
Outra fã desabafou: Parece piada todo o alarde feito sobre a versão
anterior...os cantores baianos não poderão mais usar as palavras "nega" e
"neguinha" em suas músicas?! O cara q chamar sua namorada, esposa de
"minha neguinha" vai ser preso por racismo e machismo, é isso mesmo
Brasil?? Cantar a música "meu cabelo duro é assim..." nem pensar né
Bell?
Veja nova versão:
Veja a letra da música antes das alterações
"Minha nega, vai lá no salão faz aquele corte que seu nego gosta de te ver
Me traz seu coração, porque essa noite só vai dar eu e você
Com esse amor ninguém pode
Só água na cabeça
Pra apagar o fogo
Ô mainha, mas eu só gosto do cabelo de chapinha, mainha
Ô tá liso, tá lisinho. Tá liso, tá lisinho
Tá liso, tá lisinho. Tá liso, tá lisinho
Ô mainha, mas eu só gosto do cabelo de chapinha, mainha
Ô tá liso, tá lisinho. Tá liso, tá lisinho
Tá liso, tá lisinho. Tá liso, tá lisinho"
Nenhum comentário:
Postar um comentário